都铎王冠_分卷阅读133 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读133 (第2/2页)

芬奇所画的中的第二幅,同米兰大教堂里那一副非常相似,但却在细节上更加精美。”

“果然是大师之作。”威廉.都铎小心不触碰到画作本身,发自肺腑道:“这份礼物真是贵重至极,还请你向佛罗伦萨公爵表达我的感谢之情。”

“您过奖了。”伯纳多.美第奇谦虚道:“您的友谊才是真正的无价之宝,也希望在圣母的注视下,您和佛伦伦萨公爵的友谊能长久且坚固。”

…………………………

卡文迪什爵士亲自将伯纳多.美第奇送出去后,发现威廉.都铎还是对那副爱不释手,于是小心翼翼道:“殿下,需要我把它收到仓库里吗?”

“为什么要把这么好的作品收到仓库里?”威廉.都铎不解道:“把挂到大厅里,让访客们都能好好欣赏。”

第111章第111章

1544年,比利时的格拉文斯丁城堡。

“殿下,英格兰的信件到了。”约翰娜从胡安娜王妃的手里接过她的披风,然后将一个还未拆红漆的信件交给她:“威尔士亲王已经跟奥斯曼帝国签订了贸易协议,允许利凡特公司每年从奥斯曼帝国购入一定量的商品,然后将英格兰以及尼德兰的一部分商品交由利凡特销售到奥斯曼帝国。”

“利凡特公司?”胡安娜王妃顺了下被兜帽弄乱的头发,拆开威廉.都铎的来信,然后一目十行地扫了下去:“尼德兰这边销售给利凡特公司的价格公正吗?比利时还有佛兰德斯是否能享受跟荷兰一样的待遇?”

“威尔士亲王为比利时还有佛兰德斯争取到了永久的免税许可,并且洛林公国那边也有为期三十五年的免税许可。”约翰娜早在胡安娜王妃回来前就跟英格兰大使详细讨论了一番,所以很清楚自己的女主人在意什么:“至于其他要与奥斯曼帝国进行通商的国家,则是要向利凡特公司缴纳相应的手续费。关于这一点,威尔士亲王正在找资深的商人评估各个商品的手续费价格,并且不同重量,包装方式的商品,也得进行收费细分。”

“他总是想得这么周到。”胡安娜王妃连连点头道:“父亲对此怎么说?”

“国王陛下让人在比利时和佛兰德斯各建了一个介绍所,说是可以为身在这里的西班牙商人牵线搭桥。”约翰娜继续说道:“只是相较于比利时和佛兰德斯的本地商人,这些西班牙商人要交两重手续费。”

“两重手续费要是应该的。”胡安娜王妃并不意外道:“如果他们不交这笔钱,估计在西班牙那边又得多交一笔税。”

“这是为什么?”

“因为西班牙对英格兰还有法兰西的政策原因,再加上他们又是将商品卖给奥斯曼帝国,所以很容易引起宗教审判局的注意。”胡安娜王妃解释道:“所以介绍所收的根本不是介绍费,而是洗白费。他们将西班牙商人的东西混入比利时或者佛兰德斯商人的货物里,这样西班牙那边就说不出话来。毕竟西班牙商人在这里都不能做本地人的生意,那他们还在外面乱跑个什么?”

“原来是这样。”约翰娜露出恍然大悟的神情,但随即又皱起了眉头:“可是威尔士亲王为什么不直接下达许可,非要委派一个公司处理这事?”

“这就要看英格兰跟奥斯曼





加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章